Postaukset laahaavat pahasti jäljessä. En tiedä, mihin
kaikki aika hupenee. Lukupiiripostauksia on kolme jonossa, mutta aloitan viimeisimmästä. Luimme Anita Amirrezvanin Kukkien
verellä kirjottu (WSOY, 2008), joka sekin oli minulla kesken siinä
vaiheessa, kun lukupiiriämme pidimme. Onneksi keskustelut käydään Facebookissa,
niin niihin on helppo palata jälkikäteen.
Eletään 1620-luvun Persiassa, jossa nuori maalaistyttö elää
auvoista elämää isänsä ja äitinsä kanssa. Tyttö on vanhempiensa silmäterä,
mutta silti tulevaisuudessa häämöttää häät. Onhan tyttö jo sen ikäinen, että
naimisiin on mentävä. Isän kuolema muuttaa kaiken. Myötäjäisiin ei ole varaa,
joten tyttö ja hänen äitinsä elämä suistuu raiteiltaan. Kaikesta on pulaa. Äidin ja tyttären on matkustettava autiomaan poikki kauas Isfahanin kaupunkiin.
Kaupunkiin, jollaisesta tyttö ei voinut ikinä kuvitella olemassakaan. Tytön
setä Gostaham ottaa tytön ja äidin kotiinsa asumaan, vaikka vaimo Gordiyeh ei ajatuksesta
pidäkään.
Setä on šaahin mattomestari. Tämä kiehtoo tyttöä, koska hän
rakastaa mattoja. On hän itsekin yhden maton kutonut. Vaikka äitiä ja tytärtä
pidetään palveluskunnan veroisena, ei se estä tyttöä kiipeämästä Gostahamin
suosioon. Tyttö oppii sedältään mattotaiteen salaisuudet. Hän haluaa auttaa
setäänsä kutomalla mattoja, mutta on jotain muuta, josta äiti ja tytär
tienaavat paremmin. Tyttö naitetaan rikkaalle miehelle kolmen kuukauden
pituiseen sigheh-liittoon. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että tyttö on
miehen petikaveri niin kauan, kunnes mies kyllästyy tyttöön. Elämä ei ole
kuitenkaan pelkkää ruusuilla tanssimista, joten ongelmia on tiedossa. Mitä
tapahtuu, kun tyttö kieltäytyy uusimasta sigheh-liittoaan?
Lukupiiriläisten mielipiteet kirjasta vaihtelivat. Kirjan tarinaa
pidettiin mahtavan hienona kuvauksena aivan erilaisesta maailmasta kuin omamme.
Tarina koukutti ja sitä odotti, milloin ehtisi jatkamaan kirjan lukemista. Pidettiin myös
siitä, kuinka kirjassa on vahvan tytön kasvutarina naiseksi. Toisaalta joitakin
lukupiiriläisiä hieman ärsytti koko kirja. Sen sijaan käsitöiden kuvaamisesta
taisivat kaikki pitää.
Sigheh-liitto herätti närästystä lukupiirissä. Selvää
prostituutiota ja kaksinaismoraalin kukintaa. Kuinka pelottavalta tytöstä
mahtoikaan tuntua, kun hän joutui ensimmäistä kertaa miehensä luokse. Tällaiset
liitot ovat edelleen hengissä, ja niitä kuulemma harrastetaan etenkin
pyhiinvaellusmatkoilla. Kaikkea sitä oppii, kun vanhaksi elää. Tällainen on
kyllä hyvin kaukana siitä maailmasta, missä itse elän. Tosin en voi kieltää
sitä, etteikö Suomessakin prostituutio eläisi.
Keskustelua herätti myös se, kuinka erilaiselta, mutta niin
samanlaiselta 1600-luvun islamilaisuus vaikutti nykypäivään verrattuna. Kukaan
lukupiiriläisistä ei tunne islamilaisuutta keskivertosuomalaista paremmin.
Hunnutetut naiset ovat edelleen nykypäivää ja naisen asema suomalaisen silmin
katsottuna on alempiarvoinen kuin miehen. Miehellä on oikeus ottaa useampi vaimo
ja naisen on vain hyväksyttävä tämä tosiasia. Toisaalta kirjan tarina antoi
virkistävän modernin kuvan islamilaisen naisen elämästä 1600-luvulla. Välillä
tuli jopa mieleen, että nykyinen islamilaisuus on vanhoillisempaa.
Kirjassa on monenlaisia kohtaloita. Oli hieno lukea, kuinka joku
onnistuu muuttamaan itsestään selvää tulevaisuutta. Se ei varmasti ole ollut
mikään helppo tehtävä 1600-luvun Persiassa. Pohjoismaiseen
hyvinvointiturvaverkkoon tottuneille saattaa olla käsittämätöntä, kuinka
ihmiseltä viedään kaikki. Toisaalta on muistettava se, että nykyisin
Suomessakin on todella räikeitä eroja ihmisten hyvinvoinnin välillä. Itse myönnän
tiputtaneeni kyyneliä, kun luin, että vähävaraisten perheiden lapset toivovat
joululahjaksi hygieniatuotteita. Ei tällaista pitäisi olla
hyvinvointivaltiossa.
Kirjassa kuvataan paljon mattokäsityötä. Mallien
piirtämistä, värittämistä ja lankojen valintaa. Kerrotaan myös lankojen
värjäämisestä ja värien kirjosta. Mattojen kutominen on taidelaji, josta lukija
saa paljon tietoa. Nautin myös siitä, kuinka paljon kirjassa kerrottiin
ruoista. Mehukkaat taatelit maistuivat lähes joka ruoassa ja voitte arvata,
että minun oli pakko kirjata kauppalistalle tuoreet taatelit. Itse pidin erikoisena
sitä, kuinka kirjassa kuvattiin viiniä, johon sekoitettiin maitoa. Miltäköhän
sellainen sekoitus mahtaa maistua? Lisäksi ihmettelin, kuinka muslimit juovat
viiniä, mutta kirjan loppusivuilta löytyi siihenkin selitys. Ainakin 1600-luvun
Persiassa väkijuomien juominen oli hyvin yleistä.
Tytön äiti kertoo kirjassa paljon tarinoita. Minua hieman
häiritsi monen sivun kursiivit tarinat. Häiritsi sillä tavoin, että kursiivia
tekstiä on vaikea lukea. Toisaalta tarinoista tulivat mieleen salaperäiset Tuhannen ja yhden yön tarinat.
Englanninkielinen alkuteos The Blood of Flowers on ilmestynyt vuonna 2007. Kirjan on suomentanut Hanna Tarkka.
Anita Amirrezvanin Kukkien
verellä kirjottu kirja kannattaa ehdottomasti lukea, jos pitää vieraista
kulttuureista ja nauttii käsityötaiteesta.
Lukupiiri antoi kirjalle tähtiä 3,5 (asteikko 1-5).
Kuulostaa kiinnostavalta! Tuollaiset sigheh-liitot ovat kyllä järkyttäviä - ja että niitä on nykyäänkin?! Enpä ole ennen kuullut moisesta. Minäkin nautin ruokakuvauksista, ja taateleihin olen koukussa jo ennestään, joten pitänee varata taateleita kotiin, jos joskus luen tämän :) Kiitos vinkistä!
VastaaPoistaKirja oli kyllä mielenkiintoinen, vaikka tarina tarua onkin. Tosin kuvaukset mattojen kudonnasta ovat varmasti ihan paikkansa pitäviä, kuten sigheh-liitot jne. Lukupiirissä keskustelimme sighehistä ja se on edelleen joidenkin muslimiryhmien hyväksymä toimintatapa. On kyllä aika kaukana suomalaisesta elämänmenosta.
PoistaJa ilman muuta taatelit esiin, jos tämän kirjan aiot lukea. :)
Kirjan lukemisesta on jo vuosia, mutta hyvin muistan nuo mattojutut ja erikoiset avioliitot.
VastaaPoistaTämä on kyllä sellainen kirja, joka jää varmasti mieleen. On niin erilainen kulttuuri kuin meillä.
Poista